Bienvenue à La Plage Art et Emotions

Welcome to La Plage Art et Emotions


Fr
En

Fr

Après quelques mois de fermeture cet hiver, l’hôtel transformé rouvrira l’été 2017.
C’est une étape importante, une nouvelle page à écrire avec ses habitués, qui ont jusque-là accompagné sa montée en gamme progressive avec bienveillance et curiosité.
Ils devraient se sentir chez eux à cette nouvelle adresse chic et chaleureuse…

En

After several months of total refurbishement, the hotel will reopen this coming summer 2017 fully redesigned !
A new stage, a new page in our history that we will be writing with our guests who have been stepping us these past few years with kind attention and curiosity.
You will be more than welcome and feel at home in our new stylish address.
CONTACTEZ-NOUS - CONTACT US

La Grande Motte

Fr
En

Fr

La Grande Motte, désormais inscrite au calendrier officiel de la Journée du patrimoine, détient depuis 2010 le label Patrimoine du XXe siècle. La ville bénéficie d’une palette d’activités culturelles, sportives et ludiques très diverses, faisant de cette station balnéaire une destination privilégiée pour toute la famille !

En

La Grande Motte is part of the Heritage day trail. Since 2010, the resort has been awarded the prestigious Heritage Label of XXth century. The city offers a wide range of cultural, sportive and fun activities for all generations. That’s what make La Grande Motte a priviliged destination for the whole family !

Nos Chambres – Our Rooms

Fr
En

Fr

Les chambres et suites disposent de larges baies offrant une vue à couper le souffle sur la Grande Bleue. Cette beauté, cette clarté est leur plus grand luxe.

Des matières naturelles et sensuelles comme le bois, des draps délicats, et quelques beaux livres mis à la disposition des voyageurs, en feront des bulles de quiétude et de sérénité, celles du rez-de-chaussée disposant même d’un petit jardin privé.

Les salles de bain, elles, ont été traitées comme des écrins en pâte de verre irisée. Chacune est unique, et possédera sa couleur spécifique.

En

Our rooms, junior suites and suites are equipped with a private terrace with a breathtaking view on the Mediterranean sea.

Noble, pure and sensual material such as wood, delicate linen, sleek technology will provide you a comfy and serene atmosphere. The rooms on ground level have their intimate and beautiful 35m² garden. The junior suites have their own outdoor Jacuzzi.

The bathrooms have been designed like jewelry : each one is unique and has its specific colour.

atipico-photos-rabanel-16

La Greenstronomie by Jean-Luc Rabanel

Fr
En

Fr

On ne présente plus le chef et propriétaire du restaurant L’Atelier à Arles. Bardé de distinctions – créateur de l’année 2007 pour Omnivore, chef de l’année 2008 pour Gault-et-Millau, il a reçu en 2009 les deux prestigieuses étoiles du guide Michelin (et obtenu un Bib gourmand pour son bistrot À Côté, dans la même rue des Carmes).

Depuis plus de 15 ans, en véritable précurseur du «manger bon et sain», ce maître-cuisinier s’est fait une spécialité des légumes et du bio, cherchant à sublimer les goûts de la nature et la diversité du monde végétal.

Cette gastronomie de haute volée, pleine d’invention et de caractère, il la baptise «Greenstronomie». Un concept qu’il est désormais prêt à exporter sur les rives de la Méditerranée !

En

Do we need to introduce you to the famous chef and owner of l’Atelier restaurant in Arles ?

Jean-Luc Rabanel has been often awarded : creator of the year 2007 on behalf of Omnivore ; Chef of the year 2008 on behalf of Gault et Millau ; he received two prestigious stars from the Michelin Guide ; he has been awarded the Bib Gourmand for his Bistrot « À Côté », in the same street Rue des Carles in Arles …

For the past 15 years, he has been a true pioneer of the « Eat good & healthy ». This Maître Cuisinier, has become a specialist of veggie and organic food. He aims to sublimate the flavors of nature. This top gastronomy, fuly inventive and creative is called « Greenstronomie ».

A new concept ready to get launched on the Mediterranean shores !

Le Greenstronome

Fr
En

Fr

C’est le nom du nouveau restaurant gastronomique de La Plage, où Jean-Luc Rabanel proposera une expérience gustative innovante. Ici, ce sont les fruits et les légumes, de la fleur aux racines, qui auront la vedette. Les viandes et poissons ne seront qu’accompagnement.

Aux plus beaux produits des vergers et des potagers, Jean-Luc Rabanel associera les saveurs de la Méditerranée, pour une cuisine terre à mer épurée, végétale et iodée, sans superflu et sans chichis.

Face à la Grande Bleue, on est convié à un voyage au fil d’une carte qui se réinvente sans cesse au gré des saisons, des richesses de la région et de l’imagination d’un chef en quête perpétuelle d’inédit.

Au centre du restaurant, la cave à vins toute en verre évoque un gros glaçon. On y trouvera aussi bien des vins d’exception que les pépites des propriétaires-récoltants de la région.

En

This is how the new gastronomic restaurant of La Plage will be called.
Everyone is invited to experience an innovative gourmet experience by Jean-Luc Rabanel. The superstar ingredients will be fruits, veggiers, from floers to roots. Fish & meat would become a sort of side dish.
In the wornderful world of food of Jean-Luc Rabanel, great Mediterranean taste meets nutritional with the orchards and vegetable garden ! An uncomplicated, supremely healthy cuisine subtly combining veggies and iodine.
Facing the Mediterranean sea, you are subtly invited throughout an inventive and creative menu. The menu changes along with seasons, letting you discover the best of what our local & regional products can offer you.
In the center of the restaurant, the wine cellar is a reminder of a huge ice cube. You may have the choic between exceptionnal wines as well as local gems.

la-plage-greengrotage

Le Greeniotage

Fr
En

Fr

Du bon, du goût et de l’iode !

Tel est le programme assigné par Jean-Luc Rabanel au Greeniotage, qui sera le bistrot de La Plage, un espace de restauration décomplexé où l’on pourra, à tout moment de la journée, grignoter des petits plats simples et savoureux, toujours à base de produits de la mer et du jardin.

En été, la cuisine extérieure tournera à plein devant les convives : poissons grillés, légumes à la plancha arriveront sur les tables, portés par des serveurs pleins de vie, la touche finale et essentielle à l’atmosphère décontractée des lieux.

En

Looks great, tastes good and smells iodine ! 
This is the assignment of Jean-Luc Rabanel at the Greeniotage, the future Bistrot of La Plage. 
A relaxing and cosy cocoon where you may, at any time of the day, enjoy simple and delicious meals based on « Sea & Garden » products.
During summer time, the outdoor kitchen will go live : grilled fish and « à la plancha » vegetables would be served by our dedicated staff.

La Mer Plage Privée – Private Beach

Fr
En

Fr

Entre l’hôtel et la mer, entre sable et terrasse, la Mer réunit deux univers. Face aux vagues, l’espace lounge, avec ses transats confortables et ses beds cosy pour buller à deux, sera une luxueuse invitation à ne strictement rien faire.
La terrasse, quant à elle, sera parfaite pour déjeuner face à la Méditerranée. Rien de trop formel, Jean-Luc Rabanel a imaginé une carte spéciale pour un pique-nique chic et décontracté. Les amateurs de finger food bonne pour la santé vont adorer !
Tout au long de la saison, la plage privée diffusera ses propres playlists, une signature musicale adaptée aux différents espaces et moments de la journée. Sur la plage privée, les after-beach parties feront monter la température d’un cran du jeudi au samedi.
Au programme, musique, champagne et chill-out à l’heure magique où le soleil s’enfonce dans une mer dorée…

En

Between the hotel and the sea, sand and terrace, our private beach unites both universe. Facing the waves, our lounge space will offer you comfy sunbeds to enjoy life : a tempting invitation to farniente !
You prefer to have lunch facing the Mediterranean sea ? Then the terrace would be the perfect spot ! Jean-Luc Rabanel has imagined a very chic picnic menu. Finger foods lovers : you are most welcome ! 
Throughout the season, La Plage will tune its playlists. A musical signature adapted for each moment of the day. 
After beach parties on the menu : from Thursday to Saturday, chill out with a glass of Champagne and enjoy the magical sunset ..

Le SPA La Plage by Payot

Fr
En

Fr

Situé au premier étage de l’hôtel, notre spa sera un cocon de bien-être et une pure invitation à la quiétude et la relaxation.
Une large gamme de soins y sera dispensée avec une ligne de produits naturels.

En

Located on the first floor of the hotel, our Spa is an invitation for well being and serenity.
A wide range of treatments will be provided based on natural products.

Actualités – News

la-plage-le-bar

Le Bar

Cocktails signatures, élaborés par les barmen de La Plage à base des plantes aromatiques cueillies toutes fraîches dans le jardin de l’hôtel.

Lire la suite
14955804_1503896816292870_6657716655555995368_n

La Signature Olfactive

Pour accueillir ses hôtes et titiller leur mémoire sensorielle, la Plage est en train d’élaborer sa propre signature olfactive.

Lire la suite
sans-titre-1

Le Mobilier Roche Bobois

Roche Bobois Design va créer sur-mesure une ligne de mobilier aux courbes pures.

Lire la suite